扈從再狩武岡次學士胡公韻

曉瞻行殿侍巖皪,步入高峯路更遙。 鐵騎蹴雲開御道,蒼鷹掠野上曾霄。 旌麾高下隨山轉,煙火依微隔樹燒。 忝後詞臣慚譾薄,幾回扈蹕逐行鑣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

扈從(hù cóng):隨從,跟隨;再狩(zài shòu):再次出巡狩獵;武岡(wǔ gāng):地名,指一處山嶽;次學士(cì xué shì):官職名,指次第的學士;胡公(hú gōng):指胡人,這裏指胡人的名字;韻(yùn):指詩歌的韻腳。

翻譯

清晨眺望行宮,侍奉在山嶽之巔,腳步踏上險峻的山路更加遙遠。鐵騎踏破雲霄,開闢御道,蒼鷹在野外掠過蒼穹。旌旗高低隨着山巒轉折,炊煙在細微處隔着樹木嫋嫋升騰。身爲後進的文臣,感到自己的淺薄無知,多次隨從車馬,追隨在行列之中。

賞析

這首古詩描繪了一幅宮廷重臣扈從胡公再次出巡狩獵的場景。詩中運用了豐富的山水意象和宮廷儀仗的描寫,展現了壯麗的山川景色和宮廷氣象。通過對比宏大的自然景觀和人類的渺小,表現了作者對自身地位的謙卑和對自然的敬畏之情。整首詩意境深遠,給人以宏偉壯麗之感。

金幼孜

金幼孜

明江西新淦人,名善,以字行。建文二年進士。授戶科給事中。成祖即位,改翰林檢討,與解縉等同值文淵閣,遷侍講。永樂七年從幸北京。八年從北征。所過山川要害,帝輒命記之,常與之論敵中事。自後北征皆從。十八年進文淵閣大學士。二十二年,成祖於還軍途中病逝,幼孜護梓宮歸。洪熙元年進禮部尚書兼武英殿大學士。宣德六年十二月卒,諡文靖。有《北征錄》、《金文靖集》。 ► 746篇诗文