(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 璇樞(xuán shū):指北斗星的第一星和第二星,這裏比喻皇帝的寶座。
- 河影:銀河的影子。
- 禁篽(yù):宮中的禁地。
- 曙暉:黎明的陽光。
- 三極殿:宮中的一個殿名。
- 萬年枝:常青樹,比喻國家長久。
- 宮花:宮中的花朵。
- 荏苒(rěn rǎn):漸漸地。
- 華蓋:皇帝的儀仗之一,形似傘。
- 御柳:宮中的柳樹。
- 招搖:搖曳。
- 翠旗:綠色的旗幟,常用於皇帝的儀仗。
- 彤墀(tóng chí):紅色的臺階,指宮殿的臺階。
- 垂衣:指皇帝無爲而治,天下太平。
翻譯
北斗星的影子還在稀疏微弱,宮中禁地的鐘聲傳到了黎明的陽光中。 三極殿前的雲彩呈現出五種顏色,萬年枝上的鳳凰成雙飛翔。 宮中的花朵漸漸地聚集成華蓋,御柳搖曳着拂過翠綠的旗幟。 在紅色的臺階上展示禮樂,太平天子正是無爲而治。
賞析
這首作品描繪了明朝早朝時的宮廷景象,通過豐富的意象展現了皇宮的莊嚴與繁華。詩中「璇樞河影」與「禁篽鐘聲」交相輝映,營造出一種神祕而莊重的氛圍。後句以「三極殿前雲五色」和「萬年枝上鳳雙飛」象徵國家的繁榮昌盛。結尾的「彤墀敷禮樂」和「太平天子正垂衣」則表達了作者對太平盛世的讚美和對皇帝無爲而治的理想狀態的嚮往。