以陳鳴遠舊製蓮蘂水盛梅根筆格爲借山七十壽口占二絶句 其一

梅根已老發孤芳,蓮蕋中含滴水香。 合作案頭淸供具,不歸田舍歸禪房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水盛:即水丞,又名水盂、水注等,是一種古老的中國傳統工藝品,一般爲敞口容器,用於給硯池添水。「盛」讀作「chéng」。
  • 筆格:即筆架,又稱筆擱,中國傳統文房常用器具之一。
  • 案頭:几案上或書桌上。
  • 清供:供品,可以爲鮮花、食物等。
  • 禪房:佛教寺院建築的一部分,是僧侶們參禪修行的地方。

翻譯

梅根已經老去卻散發着獨特的芳香,蓮蕊裏面蘊含着滴水的香氣。這兩者合作成爲了桌上的清雅供品,不是回到田園屋舍而是歸置在禪房之中。

賞析

這首詩描繪了陳鳴遠舊制的蓮蕊水丞和梅根筆格這兩件物品,將它們的特點生動地展現出來。老去的梅根仍有孤芳,蓮蕊含着滴水香,營造出一種清幽且獨特的氛圍。它們作爲案頭清供具,放在禪房而不是普通的田舍,增添了一份超凡脫俗的意境。詩中既體現了對這兩件物品的喜愛與欣賞,也傳遞出一種寧靜淡雅的禪意,給人一種清新脫俗、寧靜悠遠的感覺。

查慎行

查慎行

清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。 ► 5312篇诗文