西湖雜感 其一

版蕩凄凉忍再聞,烟巒如赭水如焚。 白沙堤下唐時草,鄂國墳邊宋代雲。 樹上黃鸝今作友,枝頭杜宇昔爲君。 昆明刦後鐘聲在,依戀湖山報夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 版蕩:本指《詩經·大雅》中的《板》《蕩》兩篇,寫周厲王昏庸無道導致天下大亂,後常用來借指社會動盪、政局混亂。
  • 赭(zhě):紅褐色。
  • 鄂國:指岳飛,岳飛被封爲鄂國公。
  • 杜宇:傳說中的古蜀國國王,號望帝,死後魂化爲杜鵑鳥,鳴聲悽切,常用來象徵亡國之痛 。
  • 昆明劫:據佛教典故,傳說印度的阿育王曾在昆明池畔大興佛事,池中的石刻獅子忽吼出「六十年後,當有大水」的話,後果然發生大水,於是便稱此劫爲「昆明劫」,這裏借指戰亂。
  • 夕曛(xūn):落日的餘暉。

翻譯

社會動盪淒涼的景象實在不忍再次聽聞,煙霧籠罩的山巒一片紅褐色,湖水彷彿燃燒起來。白沙堤下生長着唐朝時就有的野草,鄂國公墓旁飄蕩着宋代以來的煙雲。如今樹上的黃鸝成了我的朋友,昔日枝頭的杜鵑鳥曾寄託着亡國的哀痛。經歷戰亂之後西湖的鐘聲依然響起,它依戀着湖光山色,報出那落日的餘暉。

賞析

這首詩飽含着詩人深沉且複雜的情感。開篇便以「版蕩淒涼」奠定了全詩悲愴的基調,描繪出西湖周邊在動亂後的衰敗之景,「煙巒如赭水如焚」生動地刻畫了山河殘破的模樣。頷聯通過「唐時草」與「宋代雲」,將時空交織,在滄桑變遷中,歷史的厚重感撲面而來,暗示着朝代的更迭、時光的流逝。頸聯「樹上黃鸝今作友,枝頭杜宇昔爲君」,以今昔對比,「黃鸝」與「杜宇」形象地體現了心境轉變,在哀傷之中又夾雜着一絲對現實的無奈。尾聯「昆明劫後鐘聲在,依戀湖山報夕曛」,鐘聲歷經劫難仍迴盪在湖山之間,宛如詩人不屈的精神,依戀湖光山色,點明詩題「西湖雜感」,不僅描繪出一幅餘暉下西湖寧靜的畫面,更在平靜中深藏着對歷史、對家國的無盡感慨。整首詩意境開闊又悲鬱深沉,語言精煉而內涵豐富,盡顯滄桑感與歷史感 。

錢謙益

錢謙益

錢謙益(1582年10月22日 — 1664年6月17日),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。蘇州府常熟縣鹿苑奚浦(今張家港市塘橋鎮鹿苑奚浦)人。 明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱”。明萬歷三十八年(1610年)探花(一甲三名進士)。錢謙益是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。明亡後,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,建立南明弘光政權,錢謙益依附之,為禮部尚書。後降清,為禮部侍郎。 ► 2328篇诗文