伊犁纪事诗四十三首 其三十七

五月天山雪水来,城门桥下响如雷。 南衢北巷零星甚,却倩河流界画开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天山:亞洲中部的大山系。在新疆中部,西段伸入哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦。
  • 零星:稀稀拉拉,不集中。
  • ****倩(qiàn)**:請人代自己做事 。這裏是憑藉、依靠的意思。
  • 界畫:劃分,區分。

翻譯

五月時分,天山的雪水奔騰而下,流經城門橋下,發出的聲響如同雷霆轟鳴。城南城北的街巷佈局稀疏、分散很不規則,卻全靠着這滔滔的河流劃分得井井有條 。

賞析

這首詩描繪了伊犁獨特的景象。前兩句「五月天山雪水來,城門橋下響如雷」,詩人用生動的筆觸,寫出五月本應炎熱,然而伊犁卻因天山雪水融化帶來清涼,雪水奔騰轟鳴,如雷貫耳,給人以強烈的感官衝擊,讓讀者彷彿身臨其境,感受到那種磅礴的氣勢。後兩句「南衢北巷零星甚,卻倩河流界畫開」,則將視角轉到城市的街巷佈局。伊犁的街巷分佈原本零散雜亂,而河流的存在卻巧妙地對其進行了劃分。這種景象既有趣又和諧,生動地展現出自然與城市人文之間獨特的關係,詩人視角獨特,通過對伊犁獨特景觀的描寫,呈現出伊犁充滿生機又別具一格的風情,也表達了詩人對伊犁這一奇特風光的新奇感與欣賞之情 。

洪亮吉

洪亮吉

清江蘇陽湖人,字君直,一字稚存,號北江。乾隆五十五年進士。授編修。嘉慶四年,上書軍機王大臣言事,極論時弊。免死戍伊犁。次年,詔以“罪亮吉後,言事者日少”,釋還。自號更生居士,居家十年而卒。少時詩與黃景仁齊名,交誼亦篤,時號洪黃。景仁家貧,客死汾州,亮吉親赴山西,爲經紀喪事。文工駢體,與孔廣森並肩。學術長於輿地,而論人口增加過速之害,實爲近代人口學說之先驅。有《春秋左傳詁》、《卷施閣集》、《更生齋集》等。 ► 2625篇诗文