熱河三十六景詩 其二十五 逺近泉聲

· 玄燁
引泉開瀑布,迸水起飛珠。 鏘玉雲巖應,色空有若無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **玄燁:即清聖祖康熙帝,清朝第四位皇帝。
  • **迸水:bèng shuǐ,飛濺的水。
  • **鏘玉:qiāng yù ,本意爲玉相擊的聲音,這裏形容泉水聲如同玉石相擊。
  • **雲巖:高聳入雲的岩石,代指山谷等地方。
  • **色空:佛教用語,指現象與本質,「色」代表現象世界,「空」代表本質爲空。這裏可理解爲眼前景色的實與虛。

翻譯

引來泉水讓它形成了瀑布,飛濺的水花如同飛起的珍珠。泉水衝擊發出的清脆聲音在山谷間迴應,眼前景色若有若無,彷彿進入了一種虛實相間的境界 。

賞析

這首詩生動地描繪了熱河一處景色。首句「引泉開瀑布」,簡潔明瞭地交代了此處瀑布是人工引導泉水形成的,突顯人的創造力與自然景色的巧妙結合。「迸水起飛珠」則以細膩的筆觸刻畫了瀑布奔騰、水花飛濺如明珠的動態美景,讓讀者如臨其境。「鏘玉雲巖應」巧妙地從視覺轉向聽覺,將泉水的撞擊聲比作玉石相擊,清脆悅耳,並且迴盪在山谷之中,營造出一種空靈悠遠的氛圍。最後「色空有若無」則將畫面帶入一種富有禪意的境界,景色在現實與虛幻之間徘徊,給人以無限的想象空間,展現出詩人對自然景色細緻入微的觀察,以及在這景色中感受到的超脫心境,流露出對大自然魅力與力量的讚歎。

玄燁

即愛新覺羅·玄燁。清朝皇帝。世祖第三子。順治十八年正月嗣位。次年改元康熙。內大臣索尼、蘇克薩哈、遏必隆、鼇拜輔政,鼇拜掌實權,八旗勛貴得勢。六年,親政。八年,逮捕鼇拜,革職禁錮。從此政治漸趨寬厚,永禁圈地,飭旗人不得虐待奴婢;又改內三院為內閣及翰林院。帝即位之初,清軍攻滅云南南明永歷政權,然三藩割據,尾大不掉;俄國侵略黑龍江流域;鄭氏臺灣政權亦與清朝對立。十二年,宣布撤藩,吳三桂等叛。嗣后用兵八年,至二十年,平定三藩之亂。二十二年,使施瑯統兵攻臺,消滅鄭氏政權。旋設臺灣府、縣等官。二十四年,派兵圍攻雅克薩,驅逐俄國侵略軍。二十八年,與俄國訂立《尼布楚條約》,確定中俄東段邊界。以後因準噶爾部叛亂,于二十九年、三十五年、三十六年親自領兵出征。五十九年,又派兵平定西藏極少數貴族分子勾結準部叛亂。我國多民族國家統一局面于此大為加強。在位時開博學鴻詞科,修《明史》、《一統志》等,籠絡漢族知識分子,重用漢臣徐乾學。親政后,除《南山集》案外,少有以文字得罪之人。于經史理學之外,又從西洋傳教士習數學自然科學知識,然對本國士人,仍以科舉取士,提倡程朱理學,而未嘗推廣西學知識。曾六次南巡,開支浩大,然途中考察河工,有所指示。對人民負擔情形,比較注意。五十一年,宣布從該年起所生人丁為“盛世滋生人丁”,不再加征丁銀。晚年吏治積弊漸多,諸子各樹黨羽,政局日趨復雜。卒謚仁皇帝。 ► 1117篇诗文