寄俞秀老清老二居士 其三

慚愧君家好弟兄,風流宜與晉人并。 青鞋布襪能從我,共入廬山深處行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無需要特別註釋的詞語。

翻譯

很慚愧你們俞家有如此好的弟兄,那風度翩翩適宜和晉代的名士相併列。青布鞋子和粗布襪子你們如果能跟着我,一起進入廬山深處去行走。

賞析

這首詩語言簡潔明快,感情真摯。詩中表達了對俞家弟兄的欣賞,稱他們的風采可與晉人媲美,顯示出詩人對他們的高度評價。後兩句則表達了詩人希望與他們一同前往廬山深處的願望,體現了詩人對自然和友情的嚮往與追求。整首詩營造出一種灑脫、率真的氛圍,也讓人感受到詩人與俞家弟兄之間的情誼。

釋道潛

釋道潛,本名曇潛,號參寥子,賜號妙總大師。俗姓王,錢塘(今浙江杭州)人(《續骫骳說》)。一說姓何,於潛(今浙江臨安西南)人(《鹹淳臨安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲詩。與蘇軾、秦觀友善,常有倡和。哲宗紹聖間,蘇軾貶海南,道潛亦因詩獲罪,責令還俗。徽宗建中靖國元年(一一○一),曾肇爲之辯解,復爲僧。崇寧末歸老江湖。其徒法穎編有《參寥子詩集》十二卷,行於世。參寥子詩,以《四部叢刊》三編影印宋刻《參寥子詩集》爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),參校明崇禎八年汪汝謙刻本(簡稱汪本)。新輯集外詩,附於卷末。 ► 590篇诗文