(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 回軒: 軒指有窗檻的小室或長廊,回軒表示曲折、迴環的軒廊。
- 暮雲: 傍晚的雲。
- 弦管: 絃樂器與管樂器,泛指音樂。
- 斜曛: 傍晚西斜的陽光(xūn) 。
- 甲第: 豪門貴族的宅第。
- 青霄客: 指在朝爲官的顯貴,青霄有高空之意,常用來比喻朝廷 。
翻譯
不要嫌棄這曲折迴環的軒廊敞開面對傍晚的雲霞,不妨盡情地在音樂聲中沉醉於那西斜的落日餘暉。長安城那些住在豪華宅第裏的朝廷顯貴們,即便到了頭髮花白歷經波折,卻還比不上你的灑脫自在。
賞析
這首詩是沈鍊爲蘇山人題的晚軒詞。開篇 「莫厭回軒敞暮雲,且將弦管醉斜曛」 描繪了一幅愜意悠然的畫面,以勸誡之語打破人們對暮景的常規消極看法,讓人們敞開心懷欣賞暮雲,在音樂與落日餘暉中沉醉,體現出一種豁達灑脫的人生態度。後兩句 「長安甲第青霄客,白首飄搖未及君」 則將蘇山人自由自在的狀態與長安城中那些顯貴對比。顯貴們雖身居高位,擁有榮華富貴,但歷經沉浮到老仍不及蘇山人這般自由不羈。整首詩借晚軒之景與蘇山人的生活狀態,表達出對自由自在、不被世俗紛擾生活的嚮往與讚美,同時對比出官場生活的複雜和無奈 ,蘊含着作者深刻的人生感悟與豁達情懷。