夜行

不辨路何處,行行月影中。 蟲吟千樹碧,犬吠一燈紅。 屈折迷新徑,扶持仗小僮。 到家還不寐,閒坐理絲桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

屈折:彎曲、曲折(“折”在這裡讀“zhé”)。 絲桐:指琴。古人削桐爲琴,練絲爲弦,故稱。

繙譯

看不清道路在何方,就這麽在月影中前行。 蟲兒在翠綠的千樹間吟唱,狗兒對著一盞紅燈吠叫。 在曲折的新路上迷失方曏,依靠著小僮攙扶前行。 到家後還是無法入睡,悠閑地坐著彈奏琴曲。

賞析

這首詩描繪了作者夜間行路的情景以及到家後的狀態。詩的首聯“不辨路何処,行行月影中”,營造出一種朦朧、迷茫的氛圍,表現出夜行的不確定性。頷聯“蟲吟千樹碧,犬吠一燈紅”,通過對蟲鳴和犬吠的描寫,以及周圍環境的襯托,展現出夜晚的甯靜與生機。頸聯“屈折迷新逕,扶持仗小僮”,寫出了行路的艱難和對小僮的依賴。尾聯“到家還不寐,閑坐理絲桐”,則躰現了作者到家後的心境,雖然身躰已經疲憊,但精神上卻依然有所追求,通過彈琴來抒發自己的情感。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有生活情趣。

陳肇興

陳肇興,字伯康,號陶村。臺灣府彰化縣治(今彰化市)人。咸豐三年(1853)入庠邑,補廩膳生。從鹿港拔貢廖春波讀書於彰化白沙書院,學習四始六義及唐宋明清詩,表現極爲突出。和蔡德芳、曾惟精、廖景瀛合稱「白沙書院四傑」。咸豐九年(1859)中舉,曾建古香樓作爲書房及居處,以讀書歌詠自娛。同治元年(1862)戴潮春起事,陳肇興拒絕戴氏之拉攏,遂遁入武西堡(今南投縣集集)之牛牯嶺山中。是年七月謀刺戴氏不成,幾度瀕於險境。閏八月避入集集山中,雖身在軍旅,夜晚得閒時,往往秉燭賦詩,追悼陣亡戰士,詳錄戴案經過,題爲《咄咄吟》,乃臺灣重要的歷史文獻。同治三年(1864)事平,陳肇興返回鄉里,設帳授學,門生有楊馨蘭、楊春華、吳德功、許尚賢等,多爲俊才之士。著有《陶村詩稿》六卷,並《咄咄吟》二卷合刊。  陳肇興的《陶村詩稿》寫至戴案結束止,由此作可見清代中葉崛起的臺灣士子,思想取向與價值判斷。不僅有個人心靈世界及理想抱負的抒寫,詩作的關懷重心亦往往與生民百姓密切相關。在形式上,陳氏習慣以長篇歌行來抒懷、言志,詩作風格雄健豪邁。門人吳德功在《陶村詩稿》序文中謂,肇興之詩胎息於杜甫,可視爲清中葉臺灣文壇之「詩史」。《陶村詩稿》最早由門人林宗衡等校刊,光緒四年(1878)夏季初刻,乙未之役,版毀於兵燹。後彰化人楊珠浦在大正元年(1912)得抄本於書肆,遂於昭和二年(1937)重刊。民國五十一年(1962)臺灣文獻叢刊本據楊抄本排印;1971年鄭喜夫以連橫所藏原刊本爲底本〖編者按:據連橫《臺灣詩薈》創刊號〈遺集待刊預告〉雲:「彰化陳伯康孝廉著有《陶村詩稿》八卷,版久毀失,印本亦亡。全臺僅存二部,一在餘處,一爲雲林黃君丕承所藏。」〗,另以楊氏本、文叢本合校,是爲鄭校本。1992年龍文出版社據楊珠浦本重印,而將鄭氏校本標註於眉批以供參考,編爲「臺灣先賢詩文集彙刊」第一集第四冊。以下作品以楊珠浦版本(以下簡稱「楊本」)爲底本,鄭校本(以下簡稱「鄭本」、「鄭注」)爲輔,進行編校。(施懿琳撰) ► 477篇诗文