題梅竹圖
余家乎岷之下兮,有梅蕭蕭,有竹森森。
今洎乎瀛之野兮,秋草萋萋,黄沙冥冥。
有懷彼美兮在天一垠,夢不可即兮聊因其似而記其真。
真兮似兮,豈墨君筆史之可尋。
皓兮蒼兮,吾獨想其歲寒之心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洎(jì):到,及。
- 瀛(yíng):大海。
- 冥冥(míng míng):昏暗的樣子。
- 垠(yín):邊,岸,界限。
- 墨君:墨竹的雅稱。
翻譯
我家在岷山下啊,有梅花蕭蕭,有竹子森森。如今到了大海之邊的荒野啊,秋草繁茂,黃沙昏暗。心懷那美好的在遙遠的天邊啊,夢不能接近就姑且憑藉它的相似而記住它的真切。真切啊相似啊,難道是墨竹畫史所能找到的。潔白啊蒼青啊,我獨自想到它在寒冬中的心意。
賞析
這首詩描繪了作者對故鄉梅花竹子的懷念以及對其品格的讚美。詩中先回憶故鄉岷山下梅竹之景,與如今身處的瀛野形成對比,突出了對故園的思念。「有懷彼美兮在天一垠」體現了對美好事物的嚮往和難以企及的悵惘。「真兮似兮」表達了對那份真實和相似的追尋,也暗示了美好事物的難覓。最後通過「皓兮蒼兮」描寫梅竹潔白蒼青的外在之美,更強調「歲寒之心」,即堅韌不屈的內在品質。整首詩情感真摯深沉,意境清幽,借梅竹寄寓了作者的諸多情感。