別長沙還義甯故里

朝雨無斷絕,離心還自驚。 江山戀初服,笳吹送孤征。 遠道重相憶,緐憂不可名。 飄颻帶歸雁,惻惻遶寒城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離心:離別的愁緒。
  • 初服:這裏指未出仕前的服飾,代指故鄉。
  • 笳吹:胡笳吹奏的聲音,常象徵離別或悲涼氛圍 。
  • 孤征:獨自遠行。
  • 不可名:無法用言語表述清楚。「名」這裏是「說出」的意思。
  • 飄颻(yáo):隨風搖動或飛揚,這裏形容詩人心境的飄蕩不定。
  • 惻惻(cè) :悲痛、憂傷的樣子。

翻譯

清晨的雨一直下個不停,我內心的離鄉愁緒又無故令自己惶恐。故鄉的江山眷戀着我,似乎不捨我離去(也可以理解爲我眷戀故鄉) ,那悲涼的胡笳聲彷彿在爲我的獨自遠行送別。踏上這漫長的路途,愈發思念故鄉,繁多憂愁簡直無法用言語來表述。我這漂泊不定的心緒啊,就如同那歸飛的大雁,滿懷着悲傷之情,圍繞在這寒冷孤寂的城池間。

賞析

這首詩情感真摯且深沉,描繪了詩人離開長沙返回義寧故里時複雜的心緒。開篇「朝雨無斷絕,離心還自驚」,通過連綿不斷的朝雨營造出壓抑的氛圍,直接點明「離心」,那份因離別而產生的莫名驚悸之情躍然紙上。

「江山戀初服,笳吹送孤征」,運用巧妙的擬人手法,「江山戀初服」委婉含蓄地表達出詩人對故鄉的眷戀,而悲涼的「笳吹」爲「孤征」送行,進一步強化了孤獨與離別的意味。

「遠道重相憶,繁憂不可名」,隨着行程漸遠,對故鄉的思念愈發濃重,繁雜的憂愁難以言表,直抒內心的離愁別緒,展現了詩人內心的糾結與痛苦。

結尾「飄颻帶歸雁,惻惻繞寒城」借景言情,以「飄颻」的大雁象徵自己漂泊的心境,「惻惻」渲染出無盡的哀傷,圍繞「寒城」,讓整首詩沉浸在一種淒涼、憂傷的氛圍中,情景交融,深化了主題,使得詩人的離鄉愁情在讀者心中留下深刻的印記。 整體來看,整首詩用詞精當,情感細膩,通過多種藝術手法的運用,傳達出一種真摯深沉的離情別緒,具有較高的藝術感染力。

陳三立

陳三立

陳三立(1859-1940),字伯嚴,號散原,江西義寧(今九江修水)人。湖南巡撫陳寶箴之子,與譚嗣同、丁惠康、吳保初合稱“維新四公子”。光緒15年己丑(1889)進士,官吏部主事,期間曾參加強學會。光緒21年(1895),棄吏部主事官職,往湖南協助其父推行新政,辦時務學堂、武備學堂、算學館、《湘報》、南學會,羅致了包括譚嗣同、梁啓超、黃遵憲在內的維新志士,湖南風氣爲之一變,成爲全國維新運動的中心之一。戊戌(1898)政變後,以“招引奸邪”之罪革職,移居於江西南昌西山崢廬。後出任三江師範學堂總教習。清亡後以遺老自居,1937年盧溝橋事變,絕食五日而死。其詩宗尚黃庭堅,風格清奇拗澀,是近代同光體贛派的領袖,梁啓超稱其詩“不用新異之語而境界自與時流異,濃深俊微,吾謂於唐宋人集中罕見倫比”。有《散原精舍詩》、《散原精舍詩續集》、《散原精舍詩別集》。 ► 2828篇诗文