寄康中振

· 解縉
相别春雲綰柳條,相思千里路遙遙。 丘隅養就沖天翼,遲爾乗風上碧霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綰(wǎn):盤繞、繫結。這裏「春雲綰柳條」形容春天的雲朵縈繞着柳條的樣子,有一種輕柔纏繞之態 。
  • 丘隅:角落。指偏僻的地方 。
  • 沖天翼:能夠直飛沖天的翅膀,寓意宏大的志向和超凡的才能。
  • 遲爾:期望你,等待你。
  • 碧霄:藍天。

翻譯

我們分別的時候,春天的雲朵輕柔地盤繞着柳條。如今相隔千里,對你的思念就像這漫長遙遠的路途一樣沒有盡頭 。你在那偏僻的角落醞釀培養着足以直飛沖天的羽翼。我期待着你,能趁着長風衝上那廣闊的藍天。

賞析

這首詩是解縉寫給康中振的寄情之作,飽含了深深的牽掛與殷切的期望。首聯以景襯情,「相別春雲綰柳條」藉助春天柔美的景色,點明分別的時節與場景,「相思千里路遙遙」直白地道出相隔千里的思念之苦,營造出一種惆悵又悠長的氛圍 。

頷聯「丘隅養就沖天翼」筆鋒一轉,表達對康中振雖處於困境卻不斷積蓄力量、養精蓄銳準備大展宏圖的肯定與讚美 ,「沖天翼」這一形象生動地展示了康中振具有遠大志向和非凡才能。尾聯「遲爾乘風上碧霄」則直抒胸臆,直接抒發了詩人對康中振翹首以盼,希望他能抓住機遇、一舉成功,實現偉大抱負的美好祝願。整首詩情感真摯,先抑後揚,既有離別的思念之愁,又有對友人未來充滿信心的積極展望,展現瞭解縉深厚的文學功底和對友人的誠摯情誼。

解縉

解縉

明江西吉水人,字大紳。解綸弟。洪武二十一年進士。深爲太祖愛重。嘗上萬言書,陳述“政令數改,刑罰太繁”之弊,漸爲帝所厭,改御史。旋以年少爲藉口,令回家修學。太祖崩,赴京奔喪,以違詔旨謫河州衛吏。用薦召爲翰林待詔。成祖即位,擢侍讀,直文淵閣,預機務。又與編《永樂大典》。累進翰林學士兼右春坊大學士。以才高好直言爲人所忌。屢遭貶黜。永樂八年,奏事入京,時帝北征,謁太子而還,遂以“無人臣禮”下獄,被殺。有《解學士集》、《天潢玉牒》。 ► 402篇诗文