峰頂臥雲庵二首 其二

· 楊慎
峰頂散朝陽,憑高眺渺茫。 山嵐銀色界,寶氣白毫光。 天闕塵氛淨,煙霄草木香。 不知西極外,何處有空王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憑高:依靠高處,站在高處。
  • 渺茫:指視野廣闊而模糊不清。
  • 山嵐:山間的霧氣。
  • 寶氣:珍物、財寶等散發的光輝。
  • ** 白毫光:佛教語,指如來或菩薩等佛眉間的白毛所放出的光。**
  • 天闕:指天上的宮闕或借指朝廷。這裏取天上宮闕之意 。
  • ** 塵氛:塵世的氣氛、濁氣。**
  • ** 煙霄:雲霄,猶言高遠。**
  • ** 西極:西方的盡頭,指極遠的西方。**
  • ** 空王:佛教語,佛的尊稱。佛說世界一切皆空,故稱「空王」 。**

翻譯

朝陽在峯頂上漸漸散開,我站在高處向遠處眺望,眼前一片廣闊而模糊不清。山間的霧氣營造出如銀色世界般的景象,那珍寶散發的光芒如同佛眉間的白毫光。天上的宮闕沒有塵世的濁氣,高遠的雲霄中草木似乎都散發着香氣。我不知道在極遠的西方之外,哪裏才能尋覓到佛的蹤影。

賞析

這首詩描繪了峯頂的壯美景色與空靈意境。首聯「峯頂散朝陽,憑高眺渺茫」,開篇便點明地點,展現出詩人居高臨下眺望時豁達的心境。頷聯「山嵐銀色界,寶氣白毫光」,將山間霧氣比喻成銀色的世界,又以「寶氣」「白毫光」這樣神奇絢麗的意象,營造出一種奇幻、莊嚴的氛圍,給人以神祕之感,彷彿將峯頂與佛國聯繫在一起。頸聯「天闕塵氛淨,煙霄草木香」進一步渲染環境的清幽純淨,天上宮闕沒有塵世濁氣,高遠之處草木芬芳,讓人心神皆醉。尾聯「不知西極外,何處有空王」則由景入思,對西方極樂世界中佛的存在發出疑問,流露出詩人對佛理、對宇宙的深深思索。整首詩景象壯闊、格調清新,情與景相互交融,展現了詩人開闊的視野和對精神境界的探尋。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文