凫愁嶺
危峯伸佛臂,坦掌高及天。
既坦复斜耸,似秉重台莲。
昨行望眙?,今喜升其巅。
皁日凝槲阴,射袂流暧烟。
烟底猎猎声,辨为下山鸢。
在鸢去此山,固犹千寻悬。
焉知对面峯,苍峻倍逾前。
岂无峯上人,笑我尚重渊。
高境安有穷,退葸诚堪怜。
便鼓精力强,去者已居先。
缚履猛求进,云来拒吾肩。
轵迳布銛石,懦沙裹为棉。
又防戒慎疎,祸遭中路颠。
碧落无近期,曷由遘上仙?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳧愁嶺:詩中所寫的山嶺名稱。
- 危峯:高峻的山峯。
- 坦掌:平坦如手掌。
- 臺蓮:一種蓮花,這裏形容山峯的形狀。
- 望眙(chì):遠望。
- 皁日:黑色的太陽,可能指天氣陰沉。
- 槲(hú):一種樹木。
- 曖(ài)煙:暖煙。
- 獵獵:形容風聲或物體快速移動的聲音。
- 鳶(yuān):老鷹。
- 葸(xǐ):害怕,畏縮。
- 軹(zhǐ)徑:狹窄的小路。
- 銛(xiān)石:鋒利的石頭。
翻譯
高峻的山峯伸展着如同佛祖的手臂,平坦如手掌的地方高聳直抵天空。 這平坦之處又斜聳而起,好似託着多重的臺蓮。 昨天行走時遠望此山,如今欣喜地登上了它的山頂。 陰沉的太陽下凝結着槲樹的陰影,射向衣袖的是暖煙般的氣流。 煙霧底下傳來獵獵的聲響,分辨出是下山的老鷹。 這老鷹飛離此山後,此山仍然有千尋之高懸空矗立。 怎知對面的山峯,蒼莽險峻更勝眼前這座山。 難道那山峯上沒有人,嘲笑我還身處重淵之中。 高遠的境界哪有盡頭,退縮畏懼實在令人憐憫。 於是鼓起強大的精力,那些離去的人已經走在前面。 綁好鞋子猛然奮力前行,雲霧涌來阻擋在我的肩頭。 狹窄的小路佈滿鋒利的石頭,鬆軟的沙子像棉花一樣包裹着。 又要防止謹慎不足,以免中途遭遇災禍跌倒。 到達天空之上的日子遙遙無期,如何能夠遇到上仙呢?
賞析
這首詩描繪了詩人攀登鳧愁嶺的經歷和感受。詩中通過對山峯的形狀、景色、聲音的描寫,以及自己的心情和思考的表達,展現了登山的艱難和對高遠境界的追求。
詩的開頭描繪了山峯的雄偉和奇特,給人以壯觀的視覺感受。接着敘述了自己登山的過程,從遠望到登上山頂,再看到對面更險峻的山峯,體現了山外有山的道理,也暗示了追求高遠境界的永無止境。
在登山的過程中,詩人表達了自己的內心感受,既有對退縮畏懼的反思,也有鼓起勇氣奮力前行的決心。同時,詩中也提到了登山途中的困難,如雲霧的阻擋、狹窄道路上的鋒利石頭和鬆軟沙子等,增加了登山的艱辛感。
最後,詩人感嘆到達高遠境界的困難,以及對能否遇到上仙的疑問,流露出一種對未知和理想的探索與迷茫。整首詩意境宏大,語言生動,通過對登山的描寫,傳達了對人生追求的思考和感悟。

姚燮
清浙江鎮海人,字梅伯,號復莊,又號大梅山民。道光十四年舉人。遍讀經史百家及道藏、釋典,詩詞、駢體文皆聞於時,又擅丹青,尤工墨梅。詩篇反映鴉片戰爭時情事,悲憤激昂。又著《今樂考證》,爲研究戲曲史重要資料。集名《大梅山館集》、《疏影樓詞》。
► 3925篇诗文
姚燮的其他作品
- 《 重叠金/菩萨蛮·上元灯词同小譜 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 自崑山至上海舟中得四言九章寄厉山人暨叶山人元堦时厉君已还四明 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 归途杂占九绝句 其二 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 擬古五章 其三 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 浩歌行十章 其五 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 弱魂梦亡女作 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 春阴独居即事五章 其四 》 —— [ 清 ] 姚燮
- 《 同孙日萱沈肇熙吴大田厉云官小集裁杏馆四章 其一 》 —— [ 清 ] 姚燮