(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 㠝岏(nuán wán):形容山勢高峻。
- 地坼(chè):地裂。這裏指黃河好像大地裂開形成的巨流。
- 碣石:古山名,在今河北昌黎西北。
- 紫塞:指長城。
- 折:曲折。這裏形容瀑布曲折流下。
- 千厓:衆多山峯。
- 向夕:傍晚。
- 振衣:抖落衣服的灰塵。
- 朔雨:北風夾着雨。
- 蕭瑟:形容環境冷清、悲涼。
翻譯
太行山脈的山色高聳險峻,在這清秋時節登上絕頂,極目萬里。大地彷彿開裂,黃河奔騰着流向碣石方向;長城曲折環繞,如同環抱保衛着長安。悲壯的風在巨大的溝壑中吹刮,瀑布曲折飛濺,白日下千山萬嶺中落葉飄飛讓人感到陣陣寒意。傍晚時分,我抖落衣上的灰塵,正趕上北面吹來夾着雨的冷風,在這冷清蕭瑟的關隘,我結束了憑欄眺望。
賞析
這首詩意境雄渾壯闊。首聯開篇便描繪出太行雄姿,點明登山的季節與遠眺的遼闊,奠定了豪邁的基調。頷聯以「地坼」寫黃河奔涌,「天回」寫長城環繞,展示出宏大的地理空間,有氣吞萬里之勢。頸聯「悲風大壑」「白日千厓」動靜結合,「飛流折」「落木寒」從視覺與聽覺等多方面營造出悲壯、淒涼之感,寫出山河的蒼茫冷峻。尾聯「向夕振衣」描繪詩人形象,「朔雨」「蕭瑟關門」強化氛圍,詩人在這雄渾悲涼的景緻中結束憑欄眺望,給人留下無盡的感慨與遐想,表現出詩人對山河壯麗的讚歎,也流露出一絲面對壯闊景象時內心複雜的情緒。整體而言,此詩用詞精準,氣魄宏大,極具感染力 。