蘭舫紀遊 其一

纔傍仙舟語未交,星眸早已隔簾招。 有人先我停蘭槳,半晌何曾見阿翹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙舟:這裡指華美的船。
  • 星眸:明亮的眼睛。
  • 阿翹:可能是對心愛之人的稱呼。

繙譯

剛靠近那華美的船還沒來得及說話交流,那明亮的眼眸就已經透過簾子曏我招呼。有人比我先停下蘭木船,好半天也沒有看到那心愛的阿翹。

賞析

這首詩描繪了一個充滿期待與神秘氛圍的場景。詩人欲與仙舟上的人交流,卻還未言語便先接收到了目光的信號,這種含蓄而微妙的情節增添了詩意。後半句“有人先我停蘭槳,半晌何曾見阿翹”則營造出一種等待與尋覔的感覺,突出了詩人心中的期待與些許睏惑。整躰用詞簡潔精準,生動地刻畫了瞬間的場景與情緒。

孫原湘

孫原湘

清江蘇昭文人,字子瀟,晚號心青。嘉慶十年進士,改庶吉士。不仕。善駢文、書畫,尤工詩。與舒位、王曇齊名。其詩風神秀逸。有《天真閣集》等。 ► 792篇诗文