溫泉

· 強至
壯觀悲凉舊迹存,蓮花泉暖至今溫。 行人莫罪無情水,一笑華清是禍源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華清:指唐代的華清池,在今陝西臨潼驪山北麓。

翻譯

壯觀而又悲涼的舊有遺蹟仍然存在,蓮花溫泉至今還是溫暖的。行走的人不要怪罪這無情的泉水,笑一笑華清池纔是災禍的根源。

賞析

這首詩中,詩人描繪了溫泉這一景象,並將其與歷史聯繫起來。詩的前兩句描寫溫泉依然保持着過去的狀態,展現出一種歷史的凝重感。後兩句則別具深意,提醒人們不要只看到眼前的自然景象,而應思考其背後隱藏的歷史因素,詩人認爲華清池與曾經的災禍有着關聯。整首詩短小精悍,寓意深刻,通過溫泉這一具體事物引發了對歷史和因果關係的思索。

強至

宋杭州錢塘人,字幾聖。仁宗慶曆六年進士。爲三司戶部判官、尚書祠部郎中。爲文簡古不俗,尤工於詩,以文學受知韓琦。琦欲薦充館閣,不果。有《韓忠獻遺事》、《祠部集》。 ► 835篇诗文