別長安詩 其八

醉罷長安又萬年,蘭陵美酒入春筵。 風流兩令同鄕縣,不放靑蓮市上眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **蘭陵美酒:**古時蘭陵所產的美酒,因香醇而聞名。蘭陵在今山東省臨沂市蘭陵縣。
  • **春筵:**春日裏的筵席,常充滿歡樂、熱鬧的氛圍。
  • **風流:**這裏指才華出衆、風度瀟灑。
  • **兩令:**兩位縣令,具體所指需結合詩人背景,應當是與孫星衍相熟的兩位擔任縣令的人。
  • **同鄉縣:**同一個家鄉所在縣。
  • **青蓮:**指代李白,李白號青蓮居士。李白喜好飲酒,常醉於市上。這裏將友人比作李白般豪放不羈。

翻譯

在長安沉醉之後又彷彿度過漫長時光,香醇的蘭陵美酒擺上了春日的盛宴。才華出衆、風度瀟灑的兩位同鄉縣令在此相聚,可不會像李白那樣放任自己在市井之上醉眠不起。

賞析

這首詩描繪出一幅充滿逸趣與歡暢的圖景。開篇「醉罷長安又萬年」,以誇張的手法寫出在長安沉醉宴飲間彷彿時間的漫長流動,給人一種時光荏苒卻又充滿趣味之感。「蘭陵美酒入春筵」,點明宴會上的美酒,蘭陵美酒自古有名,置於春筵,更增添了筵席的奢靡與歡樂氛圍,美酒與春天的氣息相互交融,勾勒出歡快愉悅的環境。後兩句「風流兩令同鄉縣,不放青蓮市上眠」別出心裁,將兩位同鄉縣的友人比作李白般風流,且「不放」二字則透露出友人之間的深情厚誼與彼此之間的約束照顧,不至於像李白般任性醉臥市井,既有化用前人的巧妙,又展現出當下友人相聚的別樣情懷,在歡快中蘊含着淡淡的情誼與瀟灑的風度。

孫星衍

孫星衍

清江蘇陽湖人,字伯淵,又字淵如,號季逑。乾隆五十二年一甲第二名進士,授編修,以罵和珅,不留館,改刑部主事,官至山東督糧道。少工詞章,與同鄉洪亮吉、黃仲則等齊名。後深究經史文字音訓之學,旁及諸子百家,必通其義。曾輯刊《平津館叢書》、《岱南閣叢書》,另有《尚書今古文註疏》、《芳茂山人集》等。 ► 641篇诗文