春日遊海印寺

禪剎凌空出,山門近水開。 遠尋祗樹曲,斜過禁城隈。 鳥熟當庭下,僧閒愛客來。 一燈還續火,歷劫獨餘灰。 傍海宜看月,談空想渡杯。 佛存金擁象,砌古石扶臺。 方丈無塵到,危巢有鶴回。 長廊聞梵罷,歸騎夕陽催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禪剎(chán shā):佛寺。
  • 祗樹(zhī shù):梵語「祇陀樹」的略稱,即菩提樹。
  • 隈(wēi):角落。

翻譯

佛寺高凌在空中露出,山門靠近水打開。向遠處尋找祇陀樹的曲折之處,斜着經過禁城的角落。鳥兒熟悉地在庭院下,和尚安閒喜愛客人到來。一盞燈還接着香火,歷經劫數唯獨剩下灰燼。靠近海邊適宜觀賞月亮,空談空想渡過酒杯。佛還存在用金簇擁着佛像,臺階古老石頭扶持着臺座。方丈之處沒有塵土到達,高高的鳥巢有仙鶴飛回。在長廊聽到誦經之聲結束後,迴歸的騎馬被夕陽催促着。

賞析

這首詩描繪了春日遊覽海印寺的情景和感受。詩中通過對寺廟的環境、景物、細節等的描寫,營造出一種寧靜、清幽、神祕的氛圍。如「禪剎凌空出」寫出了寺廟的高峻,「鳥熟當庭下」顯示出寺廟的靜謐與祥和。同時,也通過一些詞語如「歷劫」「佛存」等透露出佛教的文化內涵和歷史底蘊。整體上語言淡雅,意境深遠,讓讀者彷彿身臨其境,感受到詩人遊覽時那份閒適和對寺廟景象的欣賞之情。

李時勉

明吉安府安福人,名懋,以字行,號古廉。永樂二年進士。預修《太祖實錄》,書成,升翰林侍讀。永樂十九年,曾上書反對都北京。洪熙元年,以言事系獄。宣德初復官。官至國子祭酒。卒謚忠文。有《古廉集》。 ► 159篇诗文