擁翠堂詩卷
幽人結屋江邊住,俗聲不到題詩處。
門前惟有樹扶疏,檐間只許雲來去。
落花如雨東風狂,綠陰滿地春茫茫。
一聲啼鳥驚夢破,翠屏淺印煙峯長。
海綃輕薄煙霏暝,空碧無痕湛清影。
天風吹落竽籟寒,嵐光溼透衣裳冷。
我生已有遺世心,便欲長往窮幽尋。
微茫樓觀不可到,雲林冥冥苔碧深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擁翠:形容周圍環境綠意盎然。
- 幽人:隱士,指居住在幽靜地方的人。
- 扶疏:枝葉茂盛分披的樣子。
- 落花如雨:形容花瓣飄落的景象,如同下雨一般。
- 綠陰:樹木茂密形成的陰涼處。
- 春茫茫:春天景象廣闊無邊,模糊不清。
- 啼鳥驚夢:鳥兒的叫聲打破了夢境。
- 翠屏:翠綠色的屏風,此處比喻山峯。
- 煙峯:被雲霧繚繞的山峯。
- 海綃:輕薄的絲綢,比喻雲霧。
- 煙霏:煙霧瀰漫。
- 空碧:清澈的藍天。
- 湛清影:清澈的水中映出的影子。
- 竽籟:古代的樂器,此處指風聲。
- 嵐光:山間霧氣反射的光。
- 遺世:超脫世俗。
- 微茫:模糊不清。
- 樓觀:高樓的景象。
- 冥冥:幽暗不明。
- 苔碧:青苔的顏色。
翻譯
隱士在江邊建了一座小屋,遠離塵囂,這裏是題詩的好地方。門前只有茂盛的樹木,屋檐間雲彩自由來去。春風狂吹,花瓣如雨般落下,綠蔭覆蓋大地,春意無邊。鳥兒的叫聲驚醒了夢境,翠綠的山峯在煙霧中若隱若現。輕薄的雲霧籠罩着,藍天清澈無痕,映出清影。天風吹過,帶來寒意,山間的霧光使衣裳感到冷。我早已有了超脫世俗的心,渴望長久地探尋幽靜之地。模糊不清的高樓景象無法到達,雲霧繚繞的林間青苔深邃。
賞析
這首詩描繪了一位隱士在江邊小屋的寧靜生活,以及他對自然美景的深切感受。詩中運用了豐富的自然意象,如「落花如雨」、「綠陰滿地」、「煙峯長」等,生動地展現了春天的壯麗景色。通過「天風吹落竽籟寒」等句,傳達了隱士對自然界的敏感和與之共鳴的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美的熱愛。