山村

麥秀先吳地,花開類楚源。 農冠裁竹葉,山井破桑根。 斫漆猿爭樹,燒林虎決蹯。 一村驚客過,蠻語共喧喧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **麥秀:麥子開花。
  • **:像。
  • **楚源:楚地的水源。
  • **農冠:這裏可能不是常見詞彙組合,結合語境推測應指村民服飾(存疑,可能是原詩有誤或極特殊用法 )。
  • **山井:山中的水井。
  • **破桑根:打破(穿過)桑樹根(形容山井開鑿不易 )。
  • **斫(zhuó)漆:割漆。
  • ****決蹯(fán)**:斷其足,這裏說老虎衝出去的樣子。
  • **蠻語:當地少數民族方言。

翻譯

吳地的麥子率先抽穗開花,這裏的花開得好像楚地的源頭那般繁茂盛美。村民好似用竹葉裁製服飾,山中的水井穿過了古老的桑樹根。割漆的時候猿猴爭搶樹木,山林燃燒時老虎匆忙衝出去。整個村子因有客人經過而驚動,大家都操着當地少數民族的方言,一片喧鬧之聲。

賞析

這首詩描繪出一幅獨特而又充滿生機的山村景象。開篇從農事和景色入手,「麥秀先吳地,花開類楚源」展現出山村民居生活與自然環境的關聯,帶着清新的田野氣息 。「農冠裁竹葉,山井破桑根」通過對村民服飾和山中水井這些細節描寫,刻畫了山村生活的質樸和艱難,也反映出村民與自然相依爲命的狀態。

「斫漆猿爭樹,燒林虎決蹯」兩句筆鋒一轉,爲畫面增添了緊張刺激的動態感,渲染出山村周邊自然生態的原始與複雜,描繪出人與自然共生的獨特畫面 。而結尾「一村驚客過,蠻語共喧喧」則將鏡頭聚焦在村裏人的反應上,生動地表現出山村的質樸和對外來人的好奇、熱情。整首詩沒有過多華麗的辭藻,卻憑藉細緻的描寫、獨特畫面的組合,勾勒出一個遠離塵世、充滿別樣風情的山村,讓讀者能感受到這個山村獨特的人文與自然韻味 。

黃淳耀

黃淳耀

明末進士、抗清英雄。初名金耀,字蘊生,號陶庵,又號水鏡居士,南直隸蘇州府嘉定(今屬上海)人,爲復社成員。崇禎十六年(公元1643年)成進士,歸益研經籍。弘光元年(公元1645年),嘉定人抗清起義,淳耀與侯峒曾被推爲首領。城破後,與弟黃淵耀自縊於僧舍。門人私諡貞文。能詩文,有《陶庵集》、《山左筆談》等。 ► 494篇诗文