龍游驛前大樹數十章美而賦之

龍蜕千年骨,何人擲道傍。 合圍猿臂短,穿穴兎絲長。 布葉千家靜,交柯六月凉。 丈夫存節目,愛爾亦昻藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍蛻(tuì):龍蛻皮,這裏用來形容大樹像龍蛻下的骸骨一樣歷經歲月,有神奇、古老之意 。
  • 合圍:兩臂環抱。形容樹木粗大。
  • 猿臂:指胳膊像猿猴的手臂那樣長而靈活。
  • 穿穴:這裏指孔洞。大樹有樹洞,兔絲在裏面生長。
  • 兔絲:即菟絲子,一種寄生植物。
  • 布葉:指大樹伸展枝葉。
  • 交柯(kē):樹木的枝條相交錯。
  • 節目:樹木枝幹交接處的堅硬結節,借指人的節操。
  • 昂藏:形容儀表雄偉、氣宇不凡的樣子。

翻譯

彷彿是神龍蛻下歷經千年的骸骨,不知被何人拋擲在道路之旁。大樹粗大得讓人雙臂難抱,樹洞之中菟絲子爬得悠長。它茂盛的枝葉伸展,讓周圍千家都沉浸在寧靜之中;枝葉交錯,即便是六月也能帶來陣陣清涼。有抱負的大丈夫懷有高尚節操,我喜愛你(大樹)這般雄偉不凡的模樣。

賞析

這首詩以奇特的想象開篇,將大樹比作龍蛻下的骨頭,營造出一種奇幻且滄桑的氛圍,爲大樹增添了神祕古老的色彩。接着通過描寫大樹的粗大(「合圍猿臂短」)、樹洞中的菟絲子(「穿穴兔絲長」),從細節處展現大樹的古老與獨特。「布葉千家靜,交柯六月涼」 兩句,生動地描繪出大樹枝葉繁茂的景象,它不僅給人帶來視覺上的美感,還帶來寧靜與清涼,從對大樹的外觀描寫上升到它給周邊環境和人們帶來的影響。最後兩句由樹及人,借樹的雄偉不凡表達對大丈夫高尚節操的讚美,託物言志,委婉地傳達出詩人自己追求高尚品格和不凡氣質的心境,全詩借樹抒情,情景交融,展現出詩人細膩的情感與深刻的人生感悟 。

黃淳耀

黃淳耀

明末進士、抗清英雄。初名金耀,字蘊生,號陶庵,又號水鏡居士,南直隸蘇州府嘉定(今屬上海)人,爲復社成員。崇禎十六年(公元1643年)成進士,歸益研經籍。弘光元年(公元1645年),嘉定人抗清起義,淳耀與侯峒曾被推爲首領。城破後,與弟黃淵耀自縊於僧舍。門人私諡貞文。能詩文,有《陶庵集》、《山左筆談》等。 ► 494篇诗文