經馬茨塘

雲景漸清和,琴書此地過。 不須留客飲,且喜為君歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

清和:天氣清明和暖。

翻譯

天空的景色漸漸變得清明和暖,在這裏攜琴帶書經過。不需要挽留客人飲酒,只欣喜能爲你歌唱。

賞析

這首詩語言簡潔明快,營造出一種清新、寧靜的氛圍。「雲景漸清和」描繪了天空景色的變化,給人一種美好的感受。「不須留客飲,且喜爲君歌」則體現出一種隨意自在、心情愉悅的狀態。整體表達了詩人在經過馬茨塘時那份閒適的心境和對生活的熱愛。

吳與弼

明江西崇仁人,初名夢祥,字子傅,吳溥子。十九歲即決心專治程朱理學,不應科舉。天順元年以石亨薦,授左諭德,固辭不拜。所著《日錄》,悉言生平所得。胡居仁、陳獻章、婁諒等均其弟子。學者稱康齋先生,有《康齋文集》。 ► 1521篇诗文