(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
煌煌:明亮輝耀貌。
荷:承蒙。
聖朝:封建時代尊稱本朝。亦作爲皇帝的代稱。
甲子:此處指歲月。
肅然:恭敬的樣子。
世澤:祖先的遺澤。主要指地位、權勢、財產等。
迢遙:遙遠的樣子。
翻譯
明亮的銀燭照耀着美好的夜晚,歡樂在這昇平之世承蒙聖朝。看到自家門戶忽然想起從前的歲月,恭敬地感受到那久遠的祖先遺澤是如此遙遠。
賞析
這首詩描繪了小年夜的美好景象,銀燭明亮,映照出祥和歡樂的氛圍。詩人在昇平之世享受着生活,感恩着所處的朝代。回憶起過去的歲月,以及對祖先遺澤那種既敬畏又感慨其遙遠的複雜心情。詩中通過具體的景象和心理感受的描寫,表現出對生活和歷史的思考與感悟。語言質樸自然,情感真摯。