晚登遼海亭

登臨酒面洒清風,竟日憑欄興未窮。 殘雪樓臺山向背,夕陽城郭水西東。 客情到處身如寄,别恨他時夢可通。 自歎不如華表鶴,故鄉常在白雲中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遼海亭:亭名。
  • 憑欄:靠着欄杆。
  • 竟日:終日,一整天。
  • :興致。
  • 未窮:沒有窮盡。
  • 城郭:城牆。
  • 客情:客居他鄉的情懷。
  • :寄託。

翻譯

登上遼海亭飲酒,清風拂面,一整天靠着欄杆,興致沒有窮盡。殘餘的雪在樓臺山間有背向,夕陽下城郭與水有西有東。作爲客居之人到處都感覺身似寄託,分別的遺憾在別的時候只能在夢中相通。自己嘆息比不上華表上的仙鶴,它的故鄉常常在白雲之中。

賞析

這首詩描繪了詩人登臨遼海亭時所見之景與所感之情。詩中通過「殘雪樓臺山向背」「夕陽城郭水西東」等詞句,生動地展現出山水城郭在殘雪與夕陽下的獨特景緻,畫面感極強。同時,詩人也抒發了客居他鄉的孤獨和對故鄉的思念之情,「客情到處身如寄」表達了漂泊之感,而「自嘆不如華表鶴,故鄉常在白雲中」則更爲直白地凸顯了對故鄉的深深眷戀與嚮往。整首詩情景交融,意境深遠,字裏行間透露出一種淡淡的憂傷與惆悵。

高士談

金燕人,字子文,一字季默。任宋爲忻州戶曹。入金授翰林直學士。熙宗皇統初,以宇文虛中案牽連被害。有《蒙城集》。 ► 33篇诗文