牂柯江上偶然作 其二

春来佳絶木棉花,夾岸殷紅萬本賖。 此是承平好燈火,誰将烽燧向人誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牂柯(zāng kē)江:河流名。
  • 佳絕:美好到極點。
  • 殷紅:深紅色。
  • 萬本賒:許多棵極爲繁茂。「本」指草木的根株,這裏指棵;「賒」有茂盛的意思 。
  • 承平:太平。
  • 烽燧(fēng suì):烽火,古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。

翻譯

春天來臨,牂柯江上木棉花美得無與倫比,江岸兩邊深紅色的木棉花,衆多繁茂地盛開着。這眼前美好的景象就如同太平盛世裏好看的燈火,可總有人卻要對着別人誇耀講述戰爭的事情。

賞析

這首詩描繪了一幅春色爛漫的畫面,首句直接點明春天裏最美的是木棉花。次句「夾岸殷紅萬本賒」則進一步展開畫面,江兩岸木棉花盛開,將江水兩岸裝點得火紅一片,壯麗又鮮豔,描繪出大自然蓬勃美好的春之盛景,給人以視覺上的強烈衝擊。後兩句詩人筆鋒一轉,由眼前美好繁榮的春色聯想到和平安樂的氛圍,如同「燈火」般璀璨溫暖,表達出對太平生活的讚美與嚮往。然而卻有人炫耀戰爭的「烽燧」,讓人意識到戰爭的陰影始終存在,打破了這份美好的寧靜,形成了一種鮮明的對比,不僅引出了詩人的憂心,也使整首詩在寫景之外多了一份深沉的思索,凸顯了反對戰爭、渴望長久和平的情感。

全祖望

全祖望

清浙江鄞縣人,字紹衣,號謝山。乾隆元年進士,選庶吉士。借讀《永樂大典》,鈔難得之書。散館後以知縣用,不就。後曾主蕺山及廣東端溪書院講席。生平欽佩黃宗羲,學問長於史學,對明末忠烈及清初學者事蹟,最爲留意,所撰《鮚埼亭集》,收此類人士碑、表、傳、志極多。又續補黃宗羲《宋元學案》。另有《經史問答》、《勾餘土音》、《漢書地理志稽疑》,並校《水經注》,箋《困學紀聞》,輯《甬上耆舊詩》。 ► 799篇诗文