(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蟬鬢(bìn):古代婦女的一種髮式,兩鬢薄如蟬翼。這裏用以形容女子美麗的鬢髮。
- 涴(wò):污染、弄髒。
- 綺裳(qǐ cháng):華麗的衣裳。
翻譯
塞外的冰雪使她美麗的鬢髮如遭凋零般失去光澤,漫天的風沙弄髒了她身上華麗的衣裳。她滿懷愁緒再也無心梳理容顏,也不想去學着描繪新的妝容。
賞析
這首詩圍繞王昭君身處塞外的境遇展開。開篇「冰雪凋蟬鬢,風沙涴綺裳」,以冰雪和風沙這兩種典型的塞外惡劣環境元素入筆,形象地寫出塞外惡劣環境對昭君美麗外在的侵蝕破壞,突出了她遠離故土後的艱難處境 。後兩句「愁容無復理,不爲學新妝」,則深入到昭君的內心世界,通過她不再打理容顏、不再爲求他人欣賞而化妝,深刻地刻畫出她內心濃重的愁緒和對現狀的無奈,流露出對昭君遠嫁塞外這一悲劇命運的同情。整首詩語言簡潔卻意境深沉,用簡潔的詞句勾勒出昭君落寞哀愁的形象。