讀曲歌八十九首

慊苦憶儂歡,書作後非是。 五果林中度,見花多憶子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiàn):遺憾,不滿。
  • 儂歡:你(指所愛之人)的歡樂。
  • 後非是:後來的不是。
  • 五果林:指各種果樹的林子。
  • 憶子:想念你。

翻譯

我心中充滿了對你的遺憾和思念,寫下這些字句,卻發現它們無法表達我真正的感受。在五果林中漫步,看到盛開的花朵,更加讓我想念你。

賞析

這首作品表達了深切的思念之情。詩中的「慊苦憶儂歡」直接抒發了對所愛之人的遺憾和思念,而「書作後非是」則反映了詩人對於文字表達侷限性的認識,即文字難以完全傳達內心的真實感受。後兩句通過「五果林中度,見花多憶子」這一場景,巧妙地將自然景物與情感結合,以花喻人,增強了詩歌的意境和情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對愛情的深沉思考和細膩感受。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文