冶春絕句

當年鐵炮壓城開,折戟沉沙長野苔。 梅花嶺畔青青草,閒送遊人騎馬回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冶春:遊春,賞春。
  • 絕句:近體詩的一種形式。
  • 鐵炮:一種武器。
  • 折戟(jǐ):折斷的戟。戟,古代的一種兵器。
  • 梅花嶺:地名。

翻譯

當年鐵炮轟開城門壓制城池,折斷的戟沉埋在沙中長久地長滿了青苔。梅花嶺畔那青青的小草,悠悠地送着遊人騎馬返回。

賞析

這首詩描繪了一幅歷史與現實交織的畫面,通過鐵炮、折戟等元素展現出過去的戰爭場景與歷史滄桑,而梅花嶺畔的青草依舊青青,它不理會這些過往,只是靜靜地送別遊客歸去。詩中既有對歷史的感慨,也有對自然和時間永恆的一種感悟。以景襯情,意境深邃,讓人體會到時光流轉中不變的自然與歷史的交匯。

王士禛

原名王士禛,賜名士禎,字子眞,一字貽上,號阮亭,又號漁洋山人,世稱王漁洋,諡文簡。山東新城(今桓臺縣)人,常自稱濟南人。清順治十五年(西元一六五八年)進士,康熙四十三年(西元一七〇四年)官至刑部尚書,頗有政聲。清初傑出詩人、文學家,繼錢牧齋之後主盟詩壇,與朱竹垞並稱「南朱北王」。詩論創「神韻」説,於後世影響深遠。早年詩作清麗澄淡,中年轉爲蒼勁。擅長各體,尤工七絕。好爲筆記,有《池北偶談》、《古夫於亭雜録》、《香祖筆記》等。 ► 323篇诗文