正宮 · 醉太平 · 歸隱

源流頭俊傑,骨髓裏驕奢。折垂楊幾度贈離別,少年心未歇。吞繡鞋撐的咽喉裂,擲金錢踅的身軀趄,騙粉牆掂的腿脡折。老先生害也!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 源流頭:根源,原由,源頭,這裏指出身。(「源」讀音:yuán)
  • 骨髓裏:比喻內心深處(「髓」讀音:suǐ)
  • 折垂楊:古人有折柳送別的習俗,這裏指送別。
  • 未歇:沒有停止,沒有消歇。
  • 吞繡鞋:一種雜技表演,把繡鞋吞進嘴裏。
  • :支撐,這裏指勉強容納。
  • 咽喉裂:誇張地說咽喉被撐破。
  • 擲金錢踅(xué):一種賭博遊戲,擲銅錢看正反面定輸贏,踅在這裏指旋轉。
  • 身軀趄(qie):身體歪斜。
  • 騙粉牆:身體倚靠着粉牆。
  • 腿脡(tǐng)折:腿折斷。

翻譯

那些出身顯貴的傑出之人,內心深處充滿驕橫奢侈。他們多次折下楊柳枝送別他人,年少時的心思一直未曾停歇。爲了表演吞繡鞋,把咽喉都快要撐裂了;玩擲金錢的遊戲,轉得身體都歪斜了;倚靠粉牆,險些把腿都給弄折了。這些老先生們真是自作自受啊!

賞析

這首曲以幽默詼諧的語言,諷刺了那些出身優越卻行爲放縱、不知節制的人。作者通過描述他們在送別時的表現以及參與各種危險、荒唐的活動,如吞繡鞋、擲金錢、騙粉牆等,展現了他們的驕奢和愚蠢。曲中的語言生動形象,富有諷刺意味,讓人在忍俊不禁的同時,也對這種社會現象進行了反思。整首曲子節奏明快,用詞誇張,增強了諷刺的效果。

汪元亨

汪元亨,字協貞,號雲林,又號臨川佚老。饒州(今江西鄱陽縣)人。元至正間出仕浙江省掾,後徙居常熟。官至尚書。代表作有《錄鬼簿續編》,《歸田錄》,《警世》 ► 9篇诗文