· 寇準
曉带輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。 長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寇凖:(kòu zhǔn)北宋政治家、詩人。

翻譯

清晨,柳絲籠罩在淡淡的煙霧之中,與杏花相互映襯;傍晚,柳絲凝聚着深濃的翠色,輕輕拂過平坦的沙灘。長長的柳枝條別有一番風流韻味,密密地映照着錢塘名妓蘇小小的家。

賞析

這首詩描繪了柳樹在不同時刻的姿態。首句展現了清晨柳帶輕煙、與杏花相伴的美麗畫面,充滿了靜謐與朦朧之美。次句寫傍晚時柳絲拂沙的情景,深翠的色彩給人深沉之感。後兩句突出柳的風流之態,並提及蘇小家,增添了幾分浪漫和柔情。全詩語言清新,通過對柳的直觀描寫,營造出一種獨特的意境,讓讀者感受到柳樹的婀娜多姿與風情萬種。同時,也隱隱透露出一種優雅的情調。

寇準

宋華州下邽(今陝西渭南)人,字平仲。宋太宗太平興國五年(西元九八〇年)進士,授大理評事、知歸州巴東縣,移大名府成安縣。累遷三司度支推官,轉鹽鐵判官。歴通判鄆州,累擢樞密院直學士、判吏部銓。頗敢直諫,宋太宗以比魏文貞。淳化二年(西元九九一年),拜左諫議大夫,除樞密副使,改同知樞密院事。淳化四年(西元九九三年),罷知靑州。淳化五年(西元九九四年),召拜參知政事,加給事中。至道二年(西元九九六年),坐事出知鄧州。宋眞宗卽位,遷工部侍郎,權知開封府。咸平六年(西元一〇〇三年),遷兵部侍郎,爲三司使。景德元年(西元一〇〇四年),授同中書門下平章事,集賢殿大學士。同年冬,契丹攻宋,萊公力排眾議,諫眞宗親征,至澶州(今河南濮陽),迫成和議而還,是爲「澶淵之盟」。景德三年(西元一〇〇六年),爲王欽若所譖,罷相,爲刑部尙書,出知陝州。後遷兵部尙書,入判都省。後遷兵部尙書,入判都省。大中祥符七年(西元一〇一四年),復拜同平章事、樞密使。大中祥符八年(西元一〇一五年)罷。天禧三年(西元一〇一九年)又授同平章事,充景靈宮使。天禧四年(西元一〇二〇年)六月,坐與中官周懷政謀請太子監國、禁皇后預政、奉宋眞宗爲太上皇事,罷相,尋貶道州司馬。乾興元年(西元一〇二二年),再貶雷州司戸參軍。宋仁宗天聖元年(西元一〇二三年)六,以疾卒於雷州,壽六十二。後十一年,景祐元年(西元一〇三四年),詔復太子太傅,贈中書令、萊國公,又賜諡忠愍。有《忠愍公詩集》三巻,集前附有孫汴所撰神道碑。存詞五首,見《花菴詞選》及《湘山野録》。生平見《宋史·巻二百八十一·寇準傳》。 ► 300篇诗文