行宮西門

· 方回
翠華東幸締和盟,從此君王罷北征。 宿衛周廬無處所,野人畦菜傍宮城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的旗。
  • 東幸:指皇帝向東巡遊。
  • 締和盟:締結和平盟約。
  • 君王:指皇帝。
  • 北征:向北出征。
  • 宿衛:宮廷的警衛。
  • 周廬:環繞宮廷的警衛住所。
  • 野人:指普通百姓。
  • 畦菜:種植的蔬菜。
  • 宮城:皇宮的城牆。

翻譯

皇帝的翠華旗向東巡遊,締結了和平盟約,從此君王不再向北出征。 宮廷的警衛住所已無處可尋,只有普通百姓在宮城旁種植蔬菜。

賞析

這首作品通過描繪皇帝東巡締結和平盟約後宮廷的變化,反映了戰亂平息後的寧靜與蕭條。詩中「翠華東幸締和盟」一句,既展現了皇帝的威嚴,又暗示了和平的到來。而「宿衛周廬無處所,野人畦菜傍宮城」則進一步以宮廷警衛的消失和百姓的田園生活,對比出戰爭與和平的不同景象,表達了詩人對和平生活的嚮往和對戰爭的反思。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文