挽溪園周知郡

英英玉立已班行,地位如何不廟堂。 久合飛騰上華要,祇緣抱負太剛方。 階庭競秀誇諸少,衣鉢先傳屬長郎。 最是一家古三代,棣華今尚有餘芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 英英:形容人英俊出衆。
  • 玉立:比喻人品高潔,風姿綽約。
  • 班行:指官職的行列。
  • 廟堂:指朝廷。
  • 飛騰:比喻迅速升遷。
  • 華要:指顯要的職位。
  • 剛方:剛直方正。
  • 競秀:爭相展示才華。
  • 諸少:指各位年輕人。
  • 衣鉢:佛教用語,比喻師徒間傳授的知識或技藝。
  • 長郎:指長子。
  • 古三代:指古代的夏、商、週三代,這裏比喻家族歷史悠久。
  • 棣華:指家族的榮耀和美好。

翻譯

他英俊出衆,如玉般高潔,已位列官職之列,但爲何不進入朝廷? 他本應迅速升遷至顯要職位,只因他的抱負過於剛直方正。 家族中的年輕人爭相展示才華,而知識與技藝的傳承首先屬於長子。 這個家族如同古代的夏、商、週三代一樣古老,家族的榮耀至今仍有餘芳。

賞析

這首作品讚頌了一位英俊高潔的官員及其家族。詩中,「英英玉立」形容其外貌與品格,而「久合飛騰上華要,祇緣抱負太剛方」則揭示了他未能更上一層樓的原因——過於剛直的個性。後兩句描述了家族中年輕一代的才華橫溢和長子的傳承地位,以及家族的悠久歷史和榮耀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族和個人品質的讚美。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文