登上竺興福寺新閣五首

· 方回
跳過西湖萬萬重,半天蓬鬢洗松風。 自慚不得留終日,又向船中入市中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竺興福寺:寺廟名,位於杭州西湖附近。
  • 新閣:新建的樓閣。
  • 萬萬重:形容西湖的景色層層疊疊,非常壯觀。
  • 蓬鬢:散亂的頭髮,形容風大。
  • 松風:風吹過鬆樹的聲音。
  • 自慚:自我感到慚愧。
  • 留終日:整天停留。
  • 船中:在船上。
  • 入市中:進入市區。

翻譯

我登上竺興福寺新建的樓閣,眺望西湖,那裏的景色層層疊疊,壯觀無比。風很大,吹亂了我的頭髮,彷彿在用松風爲我洗頭。我爲自己不能整天停留在這裏而感到慚愧,不久後我又將乘船返回市區。

賞析

這首作品描繪了作者登上新閣遠眺西湖的情景,通過「跳過西湖萬萬重」展現了西湖的壯闊,而「半天蓬鬢洗松風」則巧妙地以自然之風比喻洗髮的動作,增添了詩意。後兩句表達了作者對美景的留戀與無法久留的遺憾,情感真摯,語言簡練,意境深遠。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文