(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絳帳:紅色的帳幕,指學宮、學舍。
- 適海涯:到海邊,指遠行。
- 南枝:指南方的樹枝,比喻溫暖的地方。
- 腹中書:指胸中的學問。
- 行李:指旅途中的負擔。
- 牀上琴:指牀邊的琴,象徵文雅。
- 侍兒:侍奉的人。
- 馬隊:指騎馬的隊伍。
- 元亮句:指陶淵明的詩句,陶淵明字元亮。
- 草堂:簡陋的居所。
- 稚圭移:指年幼的圭玉移動,比喻年輕有爲的人。
- 安劉事:指安定劉氏江山的事,這裏泛指安定國家的大事。
- 茹紫芝:吃紫芝,紫芝是一種傳說中的仙草,象徵隱居生活。
翻譯
紅色的帳幕飄飄然隨你到了海邊,月光明亮,你可以任意選擇南方的溫暖之地。 你胸中的學問不需要任何旅途的負擔,牀邊的琴足以當作侍奉你的人。 騎馬的隊伍裏定然沒有陶淵明那樣的詩句,簡陋的草堂裏又怎會有年輕有爲的人移動? 將來你一定會爲安定國家做出貢獻,現在暫且向深山中隱居,吃着仙草紫芝。
賞析
這首作品是方回送別周君時所作,表達了對周君的讚賞和祝願。詩中,「絳帳飄然適海涯」描繪了周君遠行的場景,而「月明任意揀南枝」則展現了周君自由選擇安居之地的意境。後句通過對「腹中書」與「牀上琴」的描寫,突出了周君的學識與文雅。末句則寄託了對周君未來的期望,希望他能安定國家,同時也表達了對其隱居生活的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。