湖上喜晴

· 方回
人閒塵不到,別是一清涼。 雨足千峯淨,風薰百草香。 陰森穿茂密,汩㶁溯深長。 想見吳中路,連天盡綠秧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人閒(rén xián):人間。
  • 塵不到:塵土未至,指環境清潔。
  • 清涼:涼爽宜人。
  • 雨足:雨水充足。
  • 千峯淨:衆多山峯因雨後而顯得格外清新。
  • 風薰(fēng xūn):風中帶有香氣。
  • 百草香:各種草本植物散發出的香味。
  • 陰森:形容樹木茂密,光線昏暗。
  • 穿茂密:穿過茂密的樹林。
  • 汩㶁(gǔ guō):形容水流聲。
  • (sù):逆流而上。
  • 深長:深遠而長。
  • 吳中:指江蘇南部一帶,古稱吳地。
  • 連天盡綠秧:形容稻田廣闊,綠色連綿不斷。

翻譯

人間塵土未至,別有一番清涼。雨水充足,千山萬峯顯得分外清新;風中帶着百草的香氣。穿過陰暗茂密的樹林,聽着水流汩汩作響,逆流而上,感受其深遠與漫長。想象中的吳中之路,連綿不斷的綠色稻田,彷彿與天際相連。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後湖上的清新景象,通過「雨足千峯淨,風薰百草香」等句,生動地表現了大自然的生機與和諧。詩中「陰森穿茂密,汩㶁溯深長」則進一步以細膩的筆觸勾勒出了穿行於林間、水邊的深邃感受。結尾的「想見吳中路,連天盡綠秧」則是對遠方田園風光的嚮往,展現了詩人對自然美景的深刻感悟和美好憧憬。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文