南鄉子 · 次韻答魏鵬舉

英譽藹西秦。襟量溫和別有春。落筆妙詞新可喜,精神。玉葉瓊葩不染塵。 俊逸鮑參軍。誰道儒冠誤卻身。相見莫談塵世事,銷魂。趁取追歡語笑頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 英譽:美好的聲譽。
  • :和藹,溫和。
  • 西秦:指陝西一帶,古爲秦國之地。
  • 襟量:胸懷,氣度。
  • 玉葉瓊葩:比喻人的品質高潔,如玉葉瓊花般純潔無瑕。
  • 俊逸:英俊灑脫,超羣拔俗。
  • 鮑參軍:指鮑照,南朝宋文學家,曾任參軍。
  • 儒冠:儒者的帽子,代指讀書人。
  • 誤卻:耽誤,錯過。
  • 銷魂:形容非常悲傷或極度歡樂。
  • 追歡:追求歡樂。
  • 語笑頻:頻繁的談笑。

翻譯

你的美好聲譽在陝西一帶廣爲流傳,你的胸懷溫和,彷彿春天般溫暖。你新作的妙詞令人欣喜,精神煥發,如玉葉瓊花般純潔無瑕。

你英俊灑脫,超羣拔俗,就像南朝的鮑照一樣。誰說讀書會耽誤人的一生?見面時不要談論塵世的事情,讓我們盡情享受歡樂,頻繁地談笑。

賞析

這首作品讚美了魏鵬舉的才華和品格,通過比喻和典故展現了他的文學造詣和高潔情操。詩中「英譽藹西秦」和「玉葉瓊葩不染塵」等句,形象地描繪了魏鵬舉的美好聲譽和高尚品質。後文通過對比「俊逸鮑參軍」和「儒冠誤卻身」的觀點,表達了對魏鵬舉才華的肯定和對世俗觀念的批判。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人才華和品格的讚賞之情。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文