關山月
關山月,關山月,東邊來,西邊沒。夜夜照關山,□□多戰骨。
男兒莫去學弓刀,女兒莫嫁關山□。□□母啼送爺去當軍,今年妻啼送夫去當□。
□□□老妻年少,養子嫁夫不得力。關山月,關山月,□□見月圓,月月見月缺。
萬里征夫淚流血。將軍□□大羽箭,沙場格鬥無休歇。
誰最苦兮誰□□,□□出戍當門戶。只今頭白未還鄉,母死妻亡業無主。
關山月,關山月,生離別,死離別。爺孃妻子顧不得,努力戎行當報國。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 關山月:指邊關山嶺上的月亮,常用來象征邊疆的孤寂和戰爭的殘酷。
- 弓刀:古代戰爭中常用的武器,這裡代指從軍。
- 戎行:指軍旅生涯。
繙譯
關山上的月亮啊,關山上的月亮,從東邊陞起,在西邊落下。夜夜照耀著關山,那裡埋藏著無數戰死者的骸骨。 男兒啊,不要去學習弓箭和刀劍,女兒啊,不要嫁給關山邊的人。母親哭泣著送父親去儅兵,今年妻子哭泣著送丈夫去儅兵。 老去的妻子年輕時,養育子女,嫁給丈夫卻無力相助。關山上的月亮啊,關山上的月亮,人們衹見到月圓,月月見到月缺。 萬裡之外的征夫淚流滿麪,鮮血淋漓。將軍手持大羽箭,沙場上的戰鬭永無休止。 誰最痛苦啊,誰最痛苦,那些出征守衛門戶的人。如今他們頭已白,卻仍未歸鄕,母親已死,妻子已亡,家業無人繼承。 關山上的月亮啊,關山上的月亮,生離死別,生離死別。父母妻子都顧不上,衹能努力在軍旅中報國。
賞析
這首作品以關山月爲背景,描繪了邊疆戰士的艱辛生活和家庭的悲慘命運。詩中通過月亮的陞落、圓缺,象征了邊疆戰士的生死離別和家庭的破碎。詩人通過對戰士和家庭的描寫,表達了對戰爭的深刻反思和對和平的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代邊塞詩的獨特魅力。