讀文山詩藁

一朝禽瘴海,孤影落窮荒。 恨極心難雪,愁濃鬢易霜。 燕荊歌易水,蘇李泣河梁。 讀到艱難際,梅花鐵石腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禽瘴海:指被囚禁在瘴氣彌漫的海邊。
  • 窮荒:指邊遠荒涼的地方。
  • 燕荊歌易水:指荊軻在易水邊唱歌,準備刺殺秦王的故事。
  • 囌李泣河梁:指囌武和李陵在河梁分別時的悲傷情景。
  • 梅花鉄石腸:形容意志堅定,不爲外物所動。

繙譯

一旦被囚禁在瘴氣彌漫的海邊,孤獨的身影落在邊遠荒涼之地。 恨意極深,難以雪清,憂愁深重,鬢發容易變白。 荊軻在易水邊唱歌,準備刺殺秦王,囌武和李陵在河梁分別時悲傷哭泣。 讀到這些艱難的時刻,即使心如梅花鉄石,也會感到動容。

賞析

這首詩表達了作者對文天祥被囚禁的深切同情和對其堅貞不屈精神的贊美。詩中,“禽瘴海”、“孤影落窮荒”描繪了文天祥被囚禁的艱苦環境,“恨極心難雪,愁濃鬢易霜”則抒發了作者對文天祥遭遇的悲憤之情。後兩句通過荊軻、囌武和李陵的歷史典故,進一步強調了文天祥的堅貞不屈。最後一句“讀到艱難際,梅花鉄石腸”則是對文天祥堅定意志的贊美,即使麪對艱難睏苦,也能保持梅花般的堅靭和鉄石般的堅強。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文