物外軒分韻得飲字
俗氣何由來,開徑入蕭凜。
驅馬一日休,授以遊仙枕。
是名物外軒,分別正當審。
萬物同此生,距我不遠甚。
旦旦出世間,診夢猶在寢。
東風吹故衣,衆客坐斂衽。
城南學者家,九畹告春稔。
伊誰相與娛,折蘭侑清飲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 物外軒:指超脫塵世之外的居所。
- 蕭凜:形容環境清冷、幽靜。
- 遊仙枕:傳說中能使人夢遊仙境的枕頭。
- 九畹:古代計量單位,一畹等於三十畝,九畹即二百七十畝,這裏指廣闊的田地。
- 告春稔:報告春天的豐收。
- 侑:勸人(吃、喝)。
翻譯
我這俗世之氣從何而來?開闢一條小徑,通往那清冷幽靜之地。驅馬一日,得以休息,便贈予我一個能夢遊仙境的枕頭。這便是名爲「物外軒」的地方,我應當仔細分辨這超脫塵世的所在。萬物與我共同生存,它離我並不遙遠。每天都在塵世中忙碌,只有在夢中才能探尋那虛幻的夢境。春風吹拂着我舊時的衣裳,衆多客人坐下,整理衣襟。城南的學者之家,廣闊的田地報告着春天的豐收。是誰與我一同娛樂?折下蘭花,勸我清飲。
賞析
這首作品描繪了一種超脫塵世、嚮往自然與清靜生活的情感。通過「物外軒」、「遊仙枕」等意象,表達了詩人對世俗生活的厭倦和對仙境般寧靜生活的嚮往。詩中「九畹告春稔」展現了豐收的喜悅,而「折蘭侑清飲」則體現了詩人對簡樸生活的享受。整體上,詩歌語言清新,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實世界的反思。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文