神光燦

長真稽首,遍覆諸賢,修行只要心堅。戰戰兢兢,日上常恐生愆。淡素清貧柔弱,未安寧、休做詞篇。真功行,在摧強挫銳,寂寞忘言。 無則巡門乞化,對人前休騁,俊雅風顛。藏伏光輝,默默鍛鍊丹田。千朝功夫做就,這些兒暗裏相傳。功行滿,跨祥雲歸去朝元。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 稽首(qǐ shǒu):古代的一種跪拜禮,叩頭到地,是九拜中最恭敬者。
  • 戰戰兢兢:形容非常害怕而微微發抖的樣子。也形容小心謹慎的樣子。
  • 生愆(shēng qiān):產生過錯或罪過。
  • 淡素:清淡樸素。
  • 詞篇:指詩詞作品。
  • 摧強挫銳:摧毀強硬,挫敗銳氣。
  • 寂寞忘言:在孤獨中忘卻言語,形容心境寧靜,不需多言。
  • 巡門乞化:沿門乞討,化緣。
  • 俊雅風顛:形容外表風度翩翩,實則行爲顛狂。
  • 藏伏光輝:隱藏自己的光芒,不顯露。
  • 丹田:道教稱人體有三丹田:在兩眉間者爲上丹田,在心下者爲中丹田,在臍下者爲下丹田。此處泛指修煉之處。
  • 朝元:道教指神仙朝拜元始天尊。

翻譯

長真恭敬地行禮,向各位賢者說明,修行最重要的是心志堅定。要時刻保持警惕和謹慎,每天都要擔心自己會犯錯。保持清淡樸素的生活,以柔和的態度面對清貧,不要爲了安寧而創作詩詞。真正的修行,在於摧毀強硬,挫敗銳氣,在孤獨中忘卻言語。

不要在人前炫耀自己的風度翩翩,而應該隱藏自己的光芒,默默地在丹田中修煉。經過千日的努力,這些修行成果會在暗中相傳。當功行圓滿時,就可以乘着祥雲,去朝拜神仙的元始天尊。

賞析

這首作品強調了修行的內在品質和外在行爲的統一。通過「戰戰兢兢」、「淡素清貧柔弱」等詞語,表達了修行者應具備的謹慎、謙遜和堅韌不拔的品質。同時,通過「摧強挫銳」、「寂寞忘言」等詞句,傳達了修行過程中的自我剋制和內心寧靜。最後,以「功行滿,跨祥雲歸去朝元」作爲結尾,描繪了修行圓滿後的超脫境界,體現了道教修行追求的終極目標。

譚處端

元道士。東牟人,字通正,初名玉,號長真子。博學,工草隸書。師王重陽,傳襲其道,往來於洛川之上。有《水雲前後集》。 ► 164篇诗文