減字木蘭花

塵心起處。隔了逍遙雲水路。不起塵心。色相還空猿馬擒。 而今勘破。保守天真閒裏過。欲識天真。白玉黃金鑄就身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塵心:世俗之心,指人的慾望和雜念。
  • 色相:佛教術語,指事物的外觀和形態。
  • 猿馬:比喻心中的雜念和慾望,如同猿猴和野馬一樣難以控制。
  • 勘破:看破,領悟。
  • 天真:本性純真,未受世俗污染的狀態。

翻譯

當世俗的慾望升起時,它隔絕了通往自由自在的雲水之路。沒有世俗的慾望,事物的形態和外觀也就空無一物,心中的雜念和慾望也得到了控制。

如今我已經領悟了這一切,保持內心的純真,在閒暇中度過。如果你想認識這種純真,它就像白玉和黃金一樣,鑄就了我的身體。

賞析

這首作品通過對比「塵心」與「天真」的狀態,表達了作者對於世俗慾望的超越和對內心純真的追求。詩中運用了佛教的術語和比喻,如「色相」、「猿馬」,形象地描繪了慾望的束縛和解脫後的自由。最後,作者以「白玉黃金鑄就身」來形容天真的狀態,既表現了其珍貴,也暗示了這種狀態的難得和值得珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對於精神境界的深刻理解和追求。

譚處端

元道士。東牟人,字通正,初名玉,號長真子。博學,工草隸書。師王重陽,傳襲其道,往來於洛川之上。有《水雲前後集》。 ► 164篇诗文