瑞鷓鴣

修行非易亦非難。應物慈悲認內閒。意上有塵山處市,心中無事市居山。 常耕清淨田三段,定守無爲舍一間。地久天長專一志,自然結就紫金丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 應物:順應事物。
  • 慈悲:慈愛和憐憫。
  • 認內閒:認識到內心的寧靜。
  • 意上有塵:心中有雜念。
  • 市居山:在繁華的市井中居住,卻心境如山一般寧靜。
  • 清淨田:比喻清淨的心靈。
  • 無爲舍:無爲而治的境界。
  • 紫金丹:道教中指修煉成仙的丹藥,比喻修煉的成果。

翻譯

修行既不是特別困難,也並非容易。應當順應事物,以慈悲之心認識到內心的寧靜。心中若有雜念,即使在繁華的市井中也能保持如山般的寧靜;心中若無雜事,即使居住在山中也能如市井般自在。常常耕耘清淨的心靈,堅守無爲而治的境界。長久地專注於一件事,自然能結出修煉的成果,如同煉成紫金丹一般。

賞析

這首作品以簡潔的語言闡述了修行的真諦,強調了內心的寧靜與無爲而治的重要性。通過對比「意上有塵」與「心中無事」,以及「市居山」與「山居市」的意境,表達了在紛擾的世界中保持內心清淨的修行理念。最後以「紫金丹」作爲修行的象徵,鼓勵人們堅持專一的修行,以達到精神上的昇華。

譚處端

元道士。東牟人,字通正,初名玉,號長真子。博學,工草隸書。師王重陽,傳襲其道,往來於洛川之上。有《水雲前後集》。 ► 164篇诗文