(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六幅:指六幅畫。
- 故牢健:依然堅固有力。
- 恣筆蹤:自由揮灑的筆跡。
- 千澗水:許多山澗的水。
- 止要:只要求。
- 盤石:大石頭。
- 縱遠峯:遠處的高峯。
- 幽溼:幽靜而溼潤。
- 墨煙濃:墨色濃重,指畫中墨色深濃,營造出煙霧繚繞的效果。
翻譯
六幅畫依然堅固有力,我知道你筆下的自由揮灑。 不追求畫中千條山澗的水流,只希望有兩株松樹。 樹下有大石頭,天邊是遠處的高峯。 近處的岩石幽靜而溼潤,只依賴於濃重的墨色煙霧。
賞析
這首詩是五代十國時期大愚向畫家荊浩求畫的作品。詩中,大愚表達了對荊浩畫風的讚賞,並提出了自己對畫作的具體要求。他希望畫中不要過多的細節,如千澗水,而是要簡潔有力,如兩株松樹,體現出一種簡約而深遠的美學追求。同時,他強調了近景的幽溼和墨色的濃重,這不僅是對荊浩畫技的信任,也反映了大愚對自然景色的深刻理解和審美情趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美的獨特感悟和對藝術創作的獨到見解。