(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刀圭:古代量取藥末的器具名。形狀如刀圭的圭角,一端尖形,中部略凹陷。一刀圭約等於一方寸匕的十分之一。這裏比喻微小的修煉方法。
- 午上持:在正午時分進行修煉。
- 古潭:古老的深潭。
- 碧嶂:青綠色的山峯。
- 蛟龍:傳說中的水中生物,能引發洪水。
- 囚離鼎:將蛟龍囚禁在鼎中,鼎是古代的烹飪器具,這裏象徵修煉的容器。
- 猛虎:勇猛的虎。
- 鎖坎池:將猛虎鎖在坎池中,坎池可能指的是某種修煉的環境或容器。
- 仙丹:傳說中能使人長生不老的丹藥。
- 超造化:超越自然的創造力。
- 蓬島:傳說中的仙境。
- 擅真師:成爲真正的仙師。
翻譯
天機的深遠很少有人知曉,一粒微小的修煉方法在正午時分被持守。 霧氣散去,古老的深潭在秋夜中靜謐,雲朵收起,碧綠的山峯在月光下明亮。 即使蛟龍被縱放,也被囚禁在鼎中,猛虎被擒來,鎖在坎池之中。 煉成仙丹,超越自然的創造力,前往蓬島,成爲真正的仙師。
賞析
這首作品描繪了修煉成仙的深奧過程和最終的成就。詩中通過「刀圭」、「午上持」等詞語,展現了修煉的細緻和時機的重要性。同時,「霧卷古潭」、「雲收碧嶂」等意象,營造了一種超脫塵世的靜謐和神祕氛圍。後兩句通過「蛟龍縱得囚離鼎」和「猛虎擒來鎖坎池」的比喻,形象地表達了修煉過程中的艱難與挑戰。最後,「煉就仙丹超造化,去奔蓬島擅真師」則展現了修煉成功的輝煌與超凡脫俗的境界。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對修煉成仙的嚮往和追求。