(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 騋皇:指漢武帝。騋,音lái,古代對馬的美稱,這裡借指漢武帝。
- 千萬:極言其多。
- 無歸:沒有廻來。
- 博得:換取。
- 麒麟:傳說中的神獸,這裡指漢武帝所獲的異獸。
- 廄廝:馬廄中的僕役。
- 獸心:野獸的心腸,比喻殘忍無情。
- 建章殿:漢代宮殿名,漢武帝時期建造。
- 食其兒:喫自己的兒子。這裡指漢武帝的殘忍行爲。
繙譯
漢武帝派遣千萬人去尋找異獸,卻無一人歸來,最終換得麒麟作爲馬廄中的僕役。雖然外表是神獸,但其內心依舊殘忍無情,在建章殿下竟然喫掉了自己的兒子。
賞析
這首作品通過諷刺漢武帝的荒唐行爲,揭示了權力者的殘忍與無情。詩中“騋皇千萬去無歸”一句,既表現了漢武帝的窮兵黷武,又暗示了無數生命的犧牲。而“博得麒麟作廄廝”則進一步以麒麟的淪落,來象征漢武帝的荒誕與無道。最後兩句“一片獸心猶自在,建章殿下食其兒”,更是以極耑的例子,揭露了漢武帝內心的殘忍與野蠻。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了對歷史暴君的深刻批判。