詠史

· 陳普
父自耕田母自桑,受天命與漢同亡。 百年魏晉煙雲散,千古隆中日月光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耕田:耕種田地。
  • 自桑:自己養蠶。
  • 受天命:接受天命,指接受天意成爲君主。
  • 同亡:一同滅亡。
  • 魏晉:指魏國和晉國,三國時期的兩個國家。
  • 菸雲散:比喻事物消逝,如同菸雲散去。
  • 隆中:地名,諸葛亮隱居之地,在今湖北省襄陽市。
  • 日月:比喻光明、永恒。

繙譯

父親耕田,母親養蠶,他們順應天命,與漢朝一同滅亡。 魏晉兩國的百年煇煌,如同菸雲般消散無蹤。 而隆中之地,諸葛亮的智慧與功勣,卻如日月光煇,千古流傳。

賞析

這首作品通過對比手法,展現了歷史的滄桑與人物的不朽。詩中,“父自耕田母自桑”描繪了普通百姓的生活,而“受天命與漢同亡”則暗示了歷史的無情。後兩句以魏晉的短暫與隆中諸葛亮的永恒對比,表達了對於歷史變遷的感慨和對英雄人物的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對歷史的深刻洞察和對英雄的崇高評價。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品