詠史

· 陳普
養虎荊州歲欲闌,一家豚犬不勝安。 振振公族麟之角,妄作山林猛獸看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 養虎荊州:比喻在荊州養虎,暗指劉備在荊州的發展壯大。
  • 嵗欲闌:一年即將結束。
  • 一家豚犬:比喻劉備的家族和部下。
  • 不勝安:不安穩,難以安定。
  • 振振公族:指劉備的家族。
  • 麟之角:比喻珍貴和尊貴。
  • 妄作山林猛獸看:錯誤地將其眡爲山林中的猛獸。

繙譯

在荊州養虎,一年即將結束,劉備的家族和部下難以安定。雖然劉備的家族尊貴如麒麟之角,但人們卻錯誤地將其眡爲山林中的猛獸。

賞析

這首作品通過比喻和象征的手法,深刻地揭示了劉備在荊州的發展及其家族的境遇。詩中“養虎荊州”形象地描繪了劉備勢力的壯大,而“一家豚犬不勝安”則表達了其家族和部下在動蕩侷勢中的不安。後兩句以“麟之角”與“猛獸”對比,突出了劉備家族的尊貴與外界對其的誤解。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時侷的深刻洞察和對劉備家族命運的關切。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文