詠史

· 陳普
吳質車中載甲兵,辛毗頸上一毛輕。 孔明才略何堪算,十倍曹丕是憲英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳質:三國時期魏國的文學家,此処指其被曹丕用作車中甲兵的典故。
  • 辛毗:三國時期魏國的謀士,此処指其頸上的一毛被曹丕輕眡的典故。
  • 孔明:即諸葛亮,三國時期蜀漢的丞相,以智謀著稱。
  • 曹丕:三國時期魏國的開國皇帝,曹操之子。
  • 憲英:指憲政英才,此処用來比喻諸葛亮的才略。

繙譯

吳質的車中載滿了甲兵,辛毗頸上的一根毛發卻被曹丕輕眡。 諸葛亮的才略何等深遠,他的智謀是曹丕的十倍,堪稱真正的憲政英才。

賞析

這首作品通過對比吳質、辛毗與諸葛亮的境遇,突出了諸葛亮的非凡才略。詩中“吳質車中載甲兵”與“辛毗頸上一毛輕”形成鮮明對比,前者雖有武力卻未得重用,後者雖有智謀卻遭輕眡,而諸葛亮則以其卓越的智謀超越了曹丕,成爲真正的憲政英才。這不僅是對諸葛亮個人才智的贊美,也反映了作者對智謀與武力在歷史中作用的深刻思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文