詠史

· 陳普
鶴髮東宮體孝文,明堂服色謾云云。 力行到底終何似,不逮躬行萬石君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶴髮:白髮,形容年老。
  • 東宮:指太子,即皇位的繼承人。
  • 體孝文:指太子模仿孝文帝的行爲。
  • 明堂:古代帝王舉行大典的地方,也指帝王的朝堂。
  • 服色:指服飾的顏色,這裏指太子模仿孝文帝的服飾。
  • 謾云云:輕率地談論,不切實際。
  • 力行:努力實踐。
  • 躬行:親自實踐。
  • 萬石君:指漢代的名臣石奮,因其家族中有多人擔任高官,故稱「萬石君」,這裏比喻實踐能力強的人。

翻譯

白髮蒼蒼的太子模仿孝文帝,穿着明堂的服飾輕率地談論。 雖然努力實踐到底,但終究比不上親自實踐的萬石君。

賞析

這首詩通過對比太子模仿孝文帝的行爲和萬石君的親身實踐,表達了作者對於實踐能力的重視。詩中,「鶴髮東宮體孝文」描繪了太子的形象,而「明堂服色謾云云」則暗示了太子的模仿行爲並不切實際。後兩句「力行到底終何似,不逮躬行萬石君」則直接點明瞭主題,強調了親身實踐的重要性。整首詩語言簡練,寓意深刻,體現了作者對於實踐與模仿的深刻思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文